王下 23:1中文词וַיִּשְׁלַח打发הַמֶּלֶךְ王וַיַּאַסְפוּ招聚, 除去אֵלָיו到, 对כָּל全, 所有的זִקְנֵי长老, 长老们יְהוּדָה犹大וִירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 王下 23:2中文词וַיַּעַל上去, 上升, 攀登הַמֶּלֶךְ王בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וְכָל全, 所有的אִישׁ人יְהוּדָה犹大וְכָל全, 所有的יֹשְׁבֵי住יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷אִתּוֹ与, 和וְהַכֹּֽהֲנִים祭司וְהַנְּבִיאִים先知וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民לְמִקָּטֹן小, 最小וְעַד直到גָּדוֹל大וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告בְאָזְנֵיהֶם耳אֶת的, (那)כָּל全, 所有的דִּבְרֵי话, 事סֵפֶר书卷上, 书הַבְּרִית约הַנִּמְצָא找到, 到达בְּבֵית家, 殿יְהוָֽה耶和华 王下 23:3中文词וַיַּעֲמֹד站הַמֶּלֶךְ王עַֽל在, 上הָעַמּוּד柱子וַיִּכְרֹת剪除אֶֽת的, (那)הַבְּרִית约לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华לָלֶכֶת去אַחַר后, 以后יְהוָה耶和华וְלִשְׁמֹר保守, 看守מִצְוֺתָיו诫命וְאֶת的, (那)עֵדְוֺתָיו见证וְאֶת的, (那)חֻקֹּתָיו律例, 定例בְּכָל全, 所有的לֵב心, 心中וּבְכָל全, 所有的נֶפֶשׁ魂, 生命לְהָקִים起来, 就起来אֶת的, (那)דִּבְרֵי话, 事הַבְּרִית约הַזֹּאת这הַכְּתֻבִים写עַל在, 上הַסֵּפֶר书卷上, 书הַזֶּה这וַיַּעֲמֹד站כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民בַּבְּרִֽית约 王下 23:4中文词וַיְצַו吩咐הַמֶּלֶךְ王אֶת的, (那)חִלְקִיָּהוּ希勒家הַכֹּהֵן祭司הַגָּדוֹל大וְאֶת的, (那)כֹּהֲנֵי祭司הַמִּשְׁנֶה双倍וְאֶת的, (那)שֹׁמְרֵי保守, 看守הַסַּף门, 门槛לְהוֹצִיא出来מֵהֵיכַל殿יְהוָה耶和华אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַכֵּלִים器皿, 器具הָֽעֲשׂוּיִם行, 作לַבַּעַל巴力וְלָֽאֲשֵׁרָה木偶וּלְכֹל全, 所有的צְבָא万军之, 军队הַשָּׁמָיִם天וַֽיִּשְׂרְפֵם焚烧מִחוּץ外面, 街上לִירוּשָׁלִַם耶路撒冷בְּשַׁדְמוֹת田园, 田间קִדְרוֹן汲沦וְנָשָׂא举אֶת的, (那)עֲפָרָם尘土בֵּֽיתאֵֽל伯特利 王下 23:5中文词וְהִשְׁבִּית止息, 必止息אֶת的, (那)הַכְּמָרִים拜偶像的祭司אֲשֶׁר所, 那נָֽתְנוּ给מַלְכֵי王יְהוּדָה犹大וַיְקַטֵּר烧香, 烧בַּבָּמוֹת邱坛בְּעָרֵי城, 城邑יְהוּדָה犹大וּמְסִבֵּי周围יְרוּשָׁלִָם耶路撒冷וְאֶת的, (那)הַֽמְקַטְּרִים烧香, 烧לַבַּעַל巴力לַשֶּׁמֶשׁ日头, 日光וְלַיָּרֵחַ月亮וְלַמַּזָּלוֹת行星וּלְכֹל全, 所有的צְבָא万军之, 军队הַשָּׁמָֽיִם天 王下 23:6中文词וַיֹּצֵא出来אֶת的, (那)הָאֲשֵׁרָה木偶מִבֵּית家, 殿יְהוָה耶和华מִחוּץ外面, 街上לִירוּשָׁלִַם耶路撒冷אֶל到, 对נַחַל河, 谷קִדְרוֹן汲沦וַיִּשְׂרֹף焚烧אֹתָהּ的, (那)בְּנַחַל河, 谷קִדְרוֹן汲沦וַיָּדֶק压碎, 研磨, 打榖לְעָפָר尘土וַיַּשְׁלֵךְ丢אֶת的, (那)עֲפָרָהּ尘土עַל在, 上קֶבֶר坟墓, 坟墓里בְּנֵי儿子, 人הָעָֽם百姓, 民 王下 23:7中文词וַיִּתֹּץ拆毁אֶת的, (那)בָּתֵּי家, 殿הַקְּדֵשִׁים娈童אֲשֶׁר所, 那בְּבֵית家, 殿יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那הַנָּשִׁים妇人, 妻子, 女性אֹרְגוֹת织, 织布שָׁם在那里, 那里בָּתִּים家, 殿לָאֲשֵׁרָֽה木偶 王下 23:8中文词וַיָּבֵא来, 进אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הַכֹּֽהֲנִים祭司מֵעָרֵי城, 城邑יְהוּדָה犹大וַיְטַמֵּא必不洁净, 玷污אֶת的, (那)הַבָּמוֹת邱坛אֲשֶׁר所, 那קִטְּרוּ烧香, 烧שָׁמָּה在那里, 那里הַכֹּהֲנִים祭司מִגֶּבַע迦巴עַד直到בְּאֵרשָׁבַע别是巴וְנָתַץ拆毁אֶת的, (那)בָּמוֹת邱坛הַשְּׁעָרִים门אֲשֶׁר所, 那פֶּתַח门口שַׁעַר门יְהוֹשֻׁעַ约书亚שַׂר首领, 长הָעִיר城, 城邑אֲשֶֽׁר所, 那עַל在, 上שְׂמֹאול左边, 左אִישׁ人בְּשַׁעַר门הָעִֽיר城, 城邑 王下 23:9中文词אַךְ真正地, 确实地לֹא不יַֽעֲלוּ上去, 上升, 攀登כֹּהֲנֵי祭司הַבָּמוֹת邱坛אֶל到, 对מִזְבַּח坛יְהוָה耶和华בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷כִּי因为, 因אִם若, 倘若אָכְלוּ吃מַצּוֹת无酵饼בְּתוֹךְ中אֲחֵיהֶֽם弟兄, 兄弟 王下 23:10中文词וְטִמֵּא必不洁净, 玷污אֶת的, (那)הַתֹּפֶת陀斐特אֲשֶׁר所, 那בְּגֵי谷בני儿子, 人הִנֹּם欣嫩לְבִלְתִּי不לְהַעֲבִיר经过, 过去אִישׁ人אֶת的, (那)בְּנוֹ儿子, 人וְאֶת的, (那)בִּתּוֹ女儿, 女子בָּאֵשׁ火לַמֹּֽלֶךְ摩洛 王下 23:11中文词וַיַּשְׁבֵּת止息, 必止息אֶת的, (那)הַסּוּסִים马אֲשֶׁר所, 那נָתְנוּ给מַלְכֵי王יְהוּדָה犹大לַשֶּׁמֶשׁ日头, 日光מִבֹּא来, 进בֵית家, 殿יְהוָה耶和华אֶל到, 对לִשְׁכַּת屋子, 屋内נְתַןמֶלֶךְ拿单米勒הַסָּרִיס太监אֲשֶׁר所, 那בַּפַּרְוָרִים游廊上, 游廊וְאֶת的, (那)מַרְכְּבוֹת车הַשֶּׁמֶשׁ日头, 日光שָׂרַף焚烧בָּאֵֽשׁ火 王下 23:12中文词וְאֶֽת的, (那)הַֽמִּזְבְּחוֹת坛אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上הַגָּג房顶עֲלִיַּת楼אָחָז亚哈斯אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作מַלְכֵי王יְהוּדָה犹大וְאֶת的, (那)הַֽמִּזְבְּחוֹת坛אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作מְנַשֶּׁה玛拿西בִּשְׁתֵּי二חַצְרוֹת院, 院子בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华נָתַץ拆毁הַמֶּלֶךְ王וַיָּרָץ奔跑מִשָּׁם在那里, 那里וְהִשְׁלִיךְ丢אֶת的, (那)עֲפָרָם尘土אֶל到, 对נַחַל河, 谷קִדְרֽוֹן汲沦 王下 23:13中文词וְֽאֶת的, (那)הַבָּמוֹת邱坛אֲשֶׁר所, 那עַל在, 上פְּנֵי面前יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷אֲשֶׁר所, 那מִימִין右手, 右לְהַר山הַמַּשְׁחִית毁灭, 这行毁灭אֲשֶׁר所, 那בָּנָה建造שְׁלֹמֹה所罗门מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列לְעַשְׁתֹּרֶת亚斯他录שִׁקֻּץ可憎之物, 可憎צִידֹנִים西顿人וְלִכְמוֹשׁ基抹שִׁקֻּץ可憎之物, 可憎מוֹאָב摩押וּלְמִלְכֹּם米勒公תּוֹעֲבַת可憎的事, 所憎恶בְּנֵֽי儿子, 人עַמּוֹן亚扪טִמֵּא必不洁净, 玷污הַמֶּֽלֶךְ王 王下 23:14中文词וְשִׁבַּר打碎אֶת的, (那)הַמַּצֵּבוֹת柱像וַיִּכְרֹת剪除אֶת的, (那)הָאֲשֵׁרִים木偶וַיְמַלֵּא满, 充满אֶת的, (那)מְקוֹמָם地方עַצְמוֹת骨头, 骸骨אָדָֽם人 王下 23:15中文词וְגַם也אֶת的, (那)הַמִּזְבֵּחַ坛אֲשֶׁר所, 那בְּבֵֽיתאֵל伯特利הַבָּמָה邱坛אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作יָרָבְעָם耶罗波安בֶּן儿子, 人נְבָט尼八אֲשֶׁר所, 那הֶחֱטִיא犯罪, 犯了罪אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列גַּם也אֶת的, (那)הַמִּזְבֵּחַ坛הַהוּא第三人称 单数וְאֶת的, (那)הַבָּמָה邱坛נָתָץ拆毁וַיִּשְׂרֹף焚烧אֶת的, (那)הַבָּמָה邱坛הֵדַק压碎, 研磨, 打榖לְעָפָר尘土וְשָׂרַף焚烧אֲשֵׁרָֽה木偶 王下 23:16中文词וַיִּפֶן转יֹאשִׁיָּהוּ约西亚וַיַּרְא看见אֶת的, (那)הַקְּבָרִים坟墓, 坟墓里אֲשֶׁר所, 那שָׁם在那里, 那里בָּהָר山וַיִּשְׁלַח打发וַיִּקַּח取, 拿אֶת的, (那)הָֽעֲצָמוֹת骨头, 骸骨מִן从, 在הַקְּבָרִים坟墓, 坟墓里וַיִּשְׂרֹף焚烧עַל在, 上הַמִּזְבֵּחַ坛וַֽיְטַמְּאֵהוּ必不洁净, 玷污כִּדְבַר话, 事יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那קָרָא召唤, 朗读, 宣告אִישׁ人הָאֱלֹהִים神אֲשֶׁר所, 那קָרָא召唤, 朗读, 宣告אֶת的, (那)הַדְּבָרִים话, 事הָאֵֽלֶּה这些 王下 23:17中文词וַיֹּאמֶר说מָה什么הַצִּיּוּן指路碑הַלָּז这一, 这一个אֲשֶׁר所, 那אֲנִי我רֹאֶה看见וַיֹּאמְרוּ说אֵלָיו到, 对אַנְשֵׁי人הָעִיר城, 城邑הַקֶּבֶר坟墓, 坟墓里אִישׁ人הָֽאֱלֹהִים神אֲשֶׁר所, 那בָּא来, 进מִֽיהוּדָה犹大וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告אֶת的, (那)הַדְּבָרִים话, 事הָאֵלֶּה这些אֲשֶׁר所, 那עָשִׂיתָ行, 作עַל在, 上הַמִּזְבַּח坛בֵּֽיתאֵֽל伯特利 王下 23:18中文词וַיֹּאמֶר说הַנִּיחוּ休息לוֹאִישׁ人אַל不要, 不可יָנַע摇עַצְמֹתָיו骨头, 骸骨וַֽיְמַלְּטוּ逃脱עַצְמֹתָיו骨头, 骸骨אֵת与, 和עַצְמוֹת骨头, 骸骨הַנָּבִיא先知אֲשֶׁר所, 那בָּא来, 进מִשֹּׁמְרֽוֹן撒玛利亚 王下 23:19中文词וְגַם也אֶת的, (那)כָּל全, 所有的בָּתֵּי家, 殿הַבָּמוֹת邱坛אֲשֶׁר所, 那בְּעָרֵי城, 城邑שֹׁמְרוֹן撒玛利亚אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作מַלְכֵי王יִשְׂרָאֵל以色列לְהַכְעִיס发怒, 惹我发怒הֵסִיר转变方向, 出发יֹֽאשִׁיָּהוּ约西亚וַיַּעַשׂ行, 作לָהֶם他们כְּכָל全, 所有的הַֽמַּעֲשִׂים行为אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作בְּבֵֽיתאֵֽל伯特利 王下 23:20中文词וַיִּזְבַּח献祭, 献אֶת的, (那)כָּל全, 所有的כֹּהֲנֵי祭司הַבָּמוֹת邱坛אֲשֶׁר所, 那שָׁם在那里, 那里עַל在, 上הַֽמִּזְבְּחוֹת坛וַיִּשְׂרֹף焚烧אֶת的, (那)עַצְמוֹת骨头, 骸骨אָדָם人עֲלֵיהֶם在, 上וַיָּשָׁב回יְרוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 王下 23:21中文词וַיְצַו吩咐הַמֶּלֶךְ王אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民לֵאמֹר说עֲשׂוּ行, 作פֶסַח逾越节לַֽיהוָה耶和华אֱלֹֽהֵיכֶם神כַּכָּתוּב写עַל在, 上סֵפֶר书卷上, 书הַבְּרִית约הַזֶּֽה这 王下 23:22中文词כִּי因为, 因לֹא不נַֽעֲשָׂה行, 作כַּפֶּסַח逾越节הַזֶּה这מִימֵי日הַשֹּׁפְטִים判断, 治理אֲשֶׁר所, 那שָׁפְטוּ判断, 治理אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列וְכֹל全, 所有的יְמֵי日מַלְכֵי王יִשְׂרָאֵל以色列וּמַלְכֵי王יְהוּדָֽה犹大 王下 23:23中文词כִּי因为, 因אִם若, 倘若בִּשְׁמֹנֶה八עֶשְׂרֵה十שָׁנָה年, 岁לַמֶּלֶךְ王יֹֽאשִׁיָּהוּ约西亚נַעֲשָׂה行, 作הַפֶּסַח逾越节הַזֶּה这לַיהוָה耶和华בִּירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 王下 23:24中文词וְגַם也אֶת的, (那)הָאֹבוֹת交鬼וְאֶת的, (那)הַיִּדְּעֹנִים行巫术וְאֶת的, (那)הַתְּרָפִים家中神像וְאֶת的, (那)הַגִּלֻּלִים偶像וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַשִּׁקֻּצִים可憎之物, 可憎אֲשֶׁר所, 那נִרְאוּ看见בְּאֶרֶץ地יְהוּדָה犹大וּבִירוּשָׁלִַם耶路撒冷בִּעֵר烧着, 烧יֹֽאשִׁיָּהוּ约西亚לְמַעַן为要, 为הָקִים起来, 就起来אֶת的, (那)דִּבְרֵי话, 事הַתּוֹרָה律法הַכְּתֻבִים写עַל在, 上הַסֵּפֶר书卷上, 书אֲשֶׁר所, 那מָצָא找到, 到达חִלְקִיָּהוּ希勒家הַכֹּהֵן祭司בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华 王下 23:25中文词וְכָמֹהוּ像, 一如לֹֽא不הָיָה有לְפָנָיו面前מֶלֶךְ王אֲשֶׁר所, 那שָׁב回אֶל到, 对יְהוָה耶和华בְּכָל全, 所有的לְבָבוֹ心וּבְכָל全, 所有的נַפְשׁוֹ魂, 生命וּבְכָל全, 所有的מְאֹדוֹ极度地, 非常地כְּכֹל全, 所有的תּוֹרַת律法מֹשֶׁה摩西וְאַחֲרָיו后, 以后לֹֽא不קָם起来, 就起来כָּמֹֽהוּ像, 一如 王下 23:26中文词אַךְ真正地, 确实地לֹֽא不שָׁב回יְהוָה耶和华מֵחֲרוֹן烈怒, 烈אַפּוֹ怒气הַגָּדוֹל大אֲשֶׁר所, 那חָרָה发作אַפּוֹ怒气בִּֽיהוּדָה犹大עַל在, 上כָּל全, 所有的הַכְּעָסִים愁烦, 恼怒אֲשֶׁר所, 那הִכְעִיסוֹ发怒, 惹我发怒מְנַשֶּֽׁה玛拿西 王下 23:27中文词וַיֹּאמֶר说יְהוָה耶和华גַּם也אֶת的, (那)יְהוּדָה犹大אָסִיר转变方向, 出发מֵעַל在, 上פָּנַי面前כַּאֲשֶׁר所, 那הֲסִרֹתִי转变方向, 出发אֶת的, (那)יִשְׂרָאֵל以色列וּמָאַסְתִּי厌弃, 藐视אֶת的, (那)הָעִיר城, 城邑הַזֹּאת这אֲשֶׁר所, 那בָּחַרְתִּי选择אֶת的, (那)יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷וְאֶת的, (那)הַבַּיִת家, 殿אֲשֶׁר所, 那אָמַרְתִּי说יִהְיֶה有שְׁמִי名שָֽׁם在那里, 那里 王下 23:28中文词וְיֶתֶר其余, 剩下דִּבְרֵי话, 事יֹאשִׁיָּהוּ约西亚וְכָל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作הֲלֹא不הֵם他们כְּתוּבִים写עַל在, 上סֵפֶר书卷上, 书דִּבְרֵי话, 事הַיָּמִים日לְמַלְכֵי王יְהוּדָֽה犹大 王下 23:29中文词בְּיָמָיו日עָלָה上去, 上升, 攀登פַרְעֹהנְכֹה法老尼哥מֶֽלֶךְ王מִצְרַיִם埃及עַל在, 上מֶלֶךְ王אַשּׁוּר亚述עַל在, 上נְהַר河פְּרָת幼发拉底וַיֵּלֶךְ去הַמֶּלֶךְ王יֹאשִׁיָּהוּ约西亚לִקְרָאתוֹ迎接וַיְמִיתֵהוּ死, 杀害בִּמְגִדּוֹ米吉多כִּרְאֹתוֹ看见אֹתֽוֹ的, (那) 王下 23:30中文词וַיַּרְכִּבֻהוּ骑עֲבָדָיו仆人מֵת死, 杀害מִמְּגִדּוֹ米吉多וַיְבִאֻהוּ来, 进יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷וַֽיִּקְבְּרֻהוּ葬בִּקְבֻֽרָתוֹ坟墓, 埋葬וַיִּקַּח取, 拿עַם百姓, 民הָאָרֶץ地אֶת的, (那)יְהֽוֹאָחָז约哈斯בֶּן儿子, 人יֹאשִׁיָּהוּ约西亚וַיִּמְשְׁחוּ膏אֹתוֹ的, (那)וַיַּמְלִיכוּ作王אֹתוֹ的, (那)תַּחַת下, 接续他אָבִֽיו父亲פ 王下 23:31中文词בֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十וְשָׁלֹשׁ三שָׁנָה年, 岁יְהוֹאָחָז约哈斯בְּמָלְכוֹ作王וּשְׁלֹשָׁה三חֳדָשִׁים月מָלַךְ作王בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷וְשֵׁם名אִמּוֹ母亲חֲמוּטַל哈慕他בַּֽת女儿, 女子יִרְמְיָהוּ耶利米מִלִּבְנָֽה立拿 王下 23:32中文词וַיַּעַשׂ行, 作הָרַע恶, 灾祸בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华כְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作אֲבֹתָֽיו父亲 王下 23:33中文词וַיַּאַסְרֵהוּ捆绑פַרְעֹהנְכֹה法老尼哥בְרִבְלָה利比拉בְּאֶרֶץ地חֲמָת哈马במלך作王בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷וַיִּתֶּן给עֹנֶשׁ刑罚עַל在, 上הָאָרֶץ地מֵאָה百כִכַּר连得, 平原כֶּסֶף银וְכִכַּר连得, 平原זָהָֽב金 王下 23:34中文词וַיַּמְלֵךְ作王פַּרְעֹהנְכֹה法老尼哥אֶת的, (那)אֶלְיָקִים以利亚敬בֶּן儿子, 人יֹאשִׁיָּהוּ约西亚תַּחַת下, 接续他יֹאשִׁיָּהוּ约西亚אָבִיו父亲וַיַּסֵּב转, 环绕אֶת的, (那)שְׁמוֹ名יְהוֹיָקִים约雅敬וְאֶת的, (那)יְהוֹאָחָז约哈斯לָקָח取, 拿וַיָּבֹא来, 进מִצְרַיִם埃及וַיָּמָת死, 杀害שָֽׁם在那里, 那里 王下 23:35中文词וְהַכֶּסֶף银וְהַזָּהָב金נָתַן给יְהוֹיָקִים约雅敬לְפַרְעֹה法老אַךְ真正地, 确实地הֶעֱרִיךְ摆阵, 摆设אֶת的, (那)הָאָרֶץ地לָתֵת给אֶת的, (那)הַכֶּסֶף银עַל在, 上פִּי口, 口中פַרְעֹה法老אִישׁ人כְּעֶרְכּוֹ估定נָגַשׂ督工אֶת的, (那)הַכֶּסֶף银וְאֶת的, (那)הַזָּהָב金אֶת的, (那)עַם百姓, 民הָאָרֶץ地לָתֵת给לְפַרְעֹהנְכֹֽה法老尼哥ס 王下 23:36中文词בֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十וְחָמֵשׁ五שָׁנָה年, 岁יְהוֹיָקִים约雅敬בְּמָלְכוֹ作王וְאַחַת一个עֶשְׂרֵה十שָׁנָה年, 岁מָלַךְ作王בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷וְשֵׁם名אִמּוֹ母亲זבידה西布大בַת女儿, 女子פְּדָיָה毗大雅מִן从, 在רוּמָֽה鲁玛 王下 23:37中文词וַיַּעַשׂ行, 作הָרַע恶, 灾祸בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华כְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作אֲבֹתָֽיו父亲